Jump to content
  • Sky
  • Blueberry
  • Slate
  • Blackcurrant
  • Watermelon
  • Strawberry
  • Orange
  • Banana
  • Apple
  • Emerald
  • Chocolate
  • Charcoal

Mantis

Members
  • Content Count

    8
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0

About Mantis

  • Birthday July 30

Personal Information

  • Gender
    Male
  • Interests
    Truck Delivery

Character Information

  • Character Name
    Gabriel Hernandez

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. I'm looking to buy a piece of property to live in out in the country side of Los Santos. Please send me an email at [email protected] for more information.
  2. I agree with you so much @HaveADream . While not trying to suggest anything; I feel like when people actually write out slang it's hit pretty decently sometimes or just completely off the mark. Again without trying to suggest anything, I like the idea that we could be more open to ways we could express dialects/slangs/languages when we interact within people of our IC circles. I feel like this could help break the ice, if you will, into role playing different cultures or subcultures as rules and investigations are developed and norms of the server of a particular dialect/slang are slowly esta
  3. I'll try to keep this short as possible to attract more people to this "question" we have in role playing accents or dialects in languages, in order to encourage more dialogue on the issues of this topic and hopefully a solution or defined rule to it. So basically I have seen a mixed usage of how people express different slang, accents, dialects, as well as, just another language itself, which I will address in a bulleted format. Either a person will use /do Is speaking/speaks in [input language] or /me (which I think is incorrect anyways, as it used to describe actions or actions alone)
×
×
  • Create New...